{"id":3207,"date":"2023-08-05T13:59:49","date_gmt":"2023-08-05T11:59:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/?p=3207"},"modified":"2023-08-30T00:06:17","modified_gmt":"2023-08-29T22:06:17","slug":"iron-saga-haben-wir-nie-gedreht","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/iron-saga-haben-wir-nie-gedreht\/","title":{"rendered":"&#8222;Iron Saga&#8220; &#8211; haben wir nie gedreht&#8230;"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Eine weitere kuriose Neuigkeit aus der Welt der Film-Distribution&#8230;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Die Nachricht ist zwar eigentlich schon \u00e4lter, aber da sie schon ein wenig absurd ist, will ich sie euch nicht vorenthalten. Zu unserer gro\u00dfen Freude wurde unser <a title=\"\u201eA Living Dog\u201c Release!\" href=\"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/a-living-dog-release\/\"><strong>Science Fiction Spielfilm &#8222;A Living Dog&#8220;<\/strong><\/a> nicht nur in den USA, England, Kanada, Russland, der T\u00fcrkei (soweit ich wei\u00df, aber bisher hab ich diesbez\u00fcglich noch keinen Beweis gesehen), Irland und S\u00fcdkorea herausgebracht, sondern relativ fr\u00fch auch in Japan. \u00dcberrascht hingegen waren wir dann, als wir den dortigen Verleihtitel h\u00f6rten. Der Film hei\u00dft dort n\u00e4mlich (nat\u00fcrlich) nicht &#8222;A Living Dog&#8220;, sondern <strong>&#8222;Iron Saga&#8220;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 14pt;\">Hintergrund<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Dazu muss man vielleicht wissen, dass Filmemacher nur selten (soll hei\u00dfen: nie) Einfluss darauf haben, wie ihre Filme international benannt werden. Es sei denn vermutlich, man hei\u00dft Christopher Nolan oder Quentin Tarantino. F\u00fcr gew\u00f6hnlich wird man zun\u00e4chst freundlich gebeten, seinen Film mit einem generischen, stupiden Titel zu benennen, da viele Verkaufsmenschen dem Publikum weder <strong>Phantasie<\/strong> noch <strong>Intelligenz<\/strong> noch (offenbar) <strong>Geschmack<\/strong> zutrauen. <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Der am wenigsten schlimmste Titel, zu dem wir \u00fcberredet werden sollten, war <strong>&#8222;Silent War&#8220;<\/strong>. Ich bestand jedoch darauf, dass der internationale Verleih-Titel <a href=\"https:\/\/www.imdb.com\/title\/tt10805862\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>&#8222;A Living Dog&#8220;<\/strong><\/a> bleibt, obwohl ich wusste, dass der Titel weder Genre noch Handlung offenbart. Naiv von mir, dass ich keinen Titel wollte, den schon dr\u00f6lfzigtausend andere Filme haben. Unsere Sales Agentur lie\u00df sich darauf ein, aber unter der Bedingung, dass in L\u00e4ndern au\u00dferhalb der USA die Vertriebe eigene Titel w\u00e4hlen k\u00f6nnen.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Da wir eh keine Macht \u00fcber irgendwelche Vertriebsfirmen am anderen Ende der Welt haben, war das ein guter Deal. Wir wussten nat\u00fcrlich, dass ein Film in Russland durchaus einen russischen, in Korea einen koreanischen und in Deutschland einen deutschen Titel bekommen darf. Auch wenn Letzteres mir ein wenig Angst macht.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 14pt;\">England: &#8222;A New World Order&#8220;<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Das erste Mal schlucken mussten wir dann, als der Film im United Kingdom als <strong>&#8222;A New World Order&#8220;<\/strong> herauskam. Ein Titel, der weder besonders intelligent ist, noch die \u00fcblichen Bedingungen der Vertriebe erf\u00fcllt, n\u00e4mlich Genre und Handlung zu offenbaren.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Im Gegenteil, es gab im selben Jahr zwei bis drei andere neue Filme, die den gleichen oder zumindest einen \u00e4hnlichen Titel hatten. Schlimmer noch, man kann nicht mal nach dem Film googeln. Die ersten dreihundertsiebzehn Ergebnisse im Netz sind krude christlich-rechtsextreme Verschw\u00f6rungs- und Schwurblerseiten&#8230; Aber das war nunmal der Deal.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong><span style=\"font-size: 14pt;\">Korea und Japan<\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">In Korea lautet der Titel grob \u00fcbersetzt &#8222;<strong>Apokalypse &#8211; Der letzte Tag der Menschheit<\/strong>&#8222;, was ein recht \u00fcblicher Vertriebstitel f\u00fcr B-Movies ist. In Japan jedoch wurde der Film <strong>&#8222;Iron Saga&#8220;<\/strong> genannt, mit dem (grob \u00fcbersetzt) sehr lustigen Untertitel <strong>&#8222;Das au\u00dfer Kontrolle geratene Maschinenkorps&#8220;<\/strong>.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Das Problem dabei ist, dass &#8222;Iron Saga&#8220; offenbar eine in Japan sehr beliebte <strong>Anim\u00e9serie<\/strong> ist und der Verleihtitel nun nahelegt, dass es sich hier um eine Realfilm-Adaption der Serie handelt, was nat\u00fcrlich absurd ist. Da hat sich also mal wieder ein windiger &#8211; Verzeihung: findiger &#8211; Verkaufsmensch erhofft, viele naive Serienfans anzulocken, die erst entt\u00e4uscht sind, nachdem sie bereits Geld bezahlt haben&#8230;<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Und noch kurioser wird es, wenn man sich das Poster dazu anschaut, das man sich allem Anschein nach von einer K\u00fcnstlichen &#8222;Intelligenz&#8220; hat erstellen lassen, um noch mehr Geld zu sparen. Die auf dem Bild pr\u00e4gnantesten Roboter bzw. Mechs kommen im Film nie vor und auch dar\u00fcber hinaus habe ich das Gef\u00fchl, dass die Stimmung des Films irgendwie nicht so recht getroffen wird.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 14pt;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter size-large wp-image-3209\" src=\"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/A-Living-Dog-Iron-Saga-Japan-SciFi-720x1024.png\" alt=\"Poster zum Film Iron Saga bzw A Living Dog\" width=\"720\" height=\"1024\" srcset=\"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/A-Living-Dog-Iron-Saga-Japan-SciFi-720x1024.png 720w, https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/A-Living-Dog-Iron-Saga-Japan-SciFi-211x300.png 211w, https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/A-Living-Dog-Iron-Saga-Japan-SciFi-768x1092.png 768w, https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/A-Living-Dog-Iron-Saga-Japan-SciFi-1080x1536.png 1080w, https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/A-Living-Dog-Iron-Saga-Japan-SciFi-1440x2048.png 1440w, https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/A-Living-Dog-Iron-Saga-Japan-SciFi.png 1478w\" sizes=\"auto, (max-width: 720px) 100vw, 720px\" \/><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: justify;\"><span style=\"font-size: 14pt;\">Und wer jetzt tats\u00e4chlich bis ganz nach unten gescrollt hat, kriegt noch eine kleine Belohnung, denn nicht nur ist das Poster wirklich eine surreale Offenbarung. Wartet mal ab, bis ihr den <strong>japanischen Trailer<\/strong> gesehen habt!<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><iframe loading=\"lazy\" title=\"YouTube video player\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/U1fAX9v0rls\" width=\"560\" height=\"315\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Eine weitere kuriose Neuigkeit aus der Welt der Film-Distribution&#8230; Die Nachricht ist zwar eigentlich schon \u00e4lter, aber da sie schon ein wenig absurd ist, will ich sie euch nicht vorenthalten. Zu unserer gro\u00dfen Freude wurde unser Science Fiction Spielfilm &#8222;A Living Dog&#8220; nicht nur in den USA, England, Kanada, Russland, der T\u00fcrkei (soweit ich wei\u00df,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":2600,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[468,52],"tags":[433,3,7,610,611,4,607,43,416,608,609],"class_list":["post-3207","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-a-living-dog","category-news","tag-a-living-dog","tag-daniel-raboldt","tag-film","tag-iron-saga","tag-japan","tag-nocturnus-film","tag-sciencefiction","tag-scifi","tag-spielfilm","tag-verleih","tag-vertrieb"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3207","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3207"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3207\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3295,"href":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3207\/revisions\/3295"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2600"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3207"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3207"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.nocturnus-film.de\/home\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3207"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}